Ihre Browserversion ist veraltet. Wir empfehlen, Ihren Browser auf die neueste Version zu aktualisieren.

        Perfekte Endprodukte zu vernünftigen Preisen

 

 

  • · Untertitel

müssen so beschaffen sein, dass der Zuschauer den Film auch noch sehen kann.

Aber ein guter Untertiteltext ist nicht einfach gekürzt. Er vermittelt auf möglichst geschickte Weise auch komplizierte Sachverhalte, ohne wichtige Informationen zu unterschlagen.

            Sie erhalten exakt getimte, sendefertige Untertitel nach Ihren speziellen Vorgaben

            in gängigen Formaten (Teletext, EBU-Norm, auch spezielles Format für Arte usw.).

Dabei legen wir besonderen Wert auf sorgfältige Recherche,

inhaltliche und sprachliche Korrektheit und gute Lesbarkeit.

 

  •  Untertitel für Hörgeschädigte

           müssen besondere Ansprüche hinsichtlich Formulierung, Timing, Standdauer, Farbe, Positionierung usw. erfüllen.

 

  •  Profitieren Sie von unserer Erfahrung mit den verschiedensten Genres: Spielfilm, Kurzfilm, Theater, Oper,  Dokumentationen,    Reportagen, Interview, Feature, Porträt, Doku-Soap, Comedy, Musiksendungen…

 

  • Sprechertexte

           Wir bieten Ihnen gut sprechbare, sprachlich und stilistisch einwandfreie deutscheTexte

          für Voiceover mit Timecodeangaben

 

 

  • Gerne übernehmen wir auch die Übersetzung Ihrer Drehbücher, Treatments,

        Postproduktionsskripte, literarischen Texte usw.

 

 

  • Selbstverständlich garantieren wir absolute Vertraulichkeit bezüglich aller Tatsachen,

          die uns im Zusammenhang mit unserer Tätigkeit für den Auftraggeber bekannt werden.